bread riot 饑餓〔缺糧〕騷動。
饑餓〔缺糧〕騷動。 “bread“ 中文翻譯: n. 1.面包。 2.食物,糧食;〔比喻〕生計,生活必需 ...“riot“ 中文翻譯: n. 1.騷亂;暴動;暴亂,騷動;混亂。 2.放蕩;鬧飲 ...“riot“ 中文翻譯: n. 1.騷亂;暴動;暴亂,騷動;混亂。 2.放蕩;鬧飲,嘈鬧的宴會,喝酒狂鬧。 3.(植物、疫病等的)蔓延。 4.五色繽紛;喧囂嘈雜。 5.〔美口〕非常成功的戲劇。 6.(想像、感情等的)奔放。 7.(獵狗)聞錯獵物臭跡亂追。 The garden was a riot of colour. 園花競艷,五色繽紛。 a riot of sound 聲音嘈雜。 a riot of emotion 感情的奔放。 race riot 〔美國〕種族騷動。 get up a riot =raise [start] a riot 鬧亂子,挑起暴動。 read the R- Act 下令解散;〔口語〕嚴重警告[告誡]。 run riot 獵狗認錯獵物臭味亂跑,〔轉義〕追來追去;越出常軌,放肆,橫行無忌;放縱自己的想像;猖獗;(花)盛開 (His tongue runs riot. 他胡言亂語,講話放肆)。 vi. 1.騷亂,暴動。 2.鬧飲;喝酒喧鬧;放蕩 (in)。 vt. 花天酒地混(日子);揮霍;因放蕩花光 (out away)。 “riot in“ 中文翻譯: 沉溺于“bread“ 中文翻譯: n. 1.面包。 2.食物,糧食;〔比喻〕生計,生活必需品。 3.【基督教】(圣餐式上的)一塊[份]面包。 4.〔美俚〕錢。 a slice of bread 一塊面包。 black [brown] bread黑面包。 the bread of life 活命糧。 one's daily bread 每天的食物。 beg one's bread 討飯,行乞。 bread buttered on both sides 兩面涂黃油的面包;極幸福的境遇,安樂的生活。 break bread with 1. 受…款待。 2. 與…共用圣餐。 cast [throw] one's bread upon the water(s) 甘盡義務,施舍,行善。 eat the bread of affliction [idleness] 受折磨,遭遇坎坷[坐食,游手好閑]。 in goog [bad] bread〔俚語〕生活安樂[困苦]。 know (on) which side one's bread is buttered 自知己利所在,善于為個人利益打算。 make [earn] one's bread 謀生。 out of bread 〔口語〕無職業,失業。 quarrel with one's bread and butter 自砸飯碗,與自己過不去。 ship's bread【航海】硬餅干。 take the bread out of sb.'s mouth 搶人飯碗。 adj. -less 無面包的,缺糧的;失去生計的。 “a riot of color“ 中文翻譯: 色彩繽紛“a riot of colours“ 中文翻譯: 五彩繽紛“incitement to riot“ 中文翻譯: 煽動叛亂罪“prison riot“ 中文翻譯: 監獄暴亂“provoke a riot“ 中文翻譯: 挑動騷亂“race riot“ 中文翻譯: 種族騷亂“race-riot“ 中文翻譯: 種族暴亂“riot act“ 中文翻譯: 【英史】騷亂取締令。 “riot and rebel“ 中文翻譯: 作亂造反“riot call“ 中文翻譯: (警察因發生騷亂的)緊急召集。 “riot control“ 中文翻譯: 鎮暴“riot duty“ 中文翻譯: 防暴任務“riot gear“ 中文翻譯: 防暴裝備“riot grenade“ 中文翻譯: 防暴動榴彈“riot grrrl“ 中文翻譯: 女權朋克 暴亂女孩 曲風“riot gun“ 中文翻譯: (驅散騷亂人群用的)連發短槍,防暴槍。 “riot in the palace“ 中文翻譯: 金锏怒碎銀安殿; 無頭正宮教子鬧金鑾“riot in the temple“ 中文翻譯: 扎腳十三妹大鬧能仁寺; 扎腳十三妹金殿賣人頭“riot insurance“ 中文翻譯: 騷亂保險“riot police“ 中文翻譯: 防暴警察。
bread root |